an aerial view of a stylish art museum in Rio de Janeiro, shaped like a flying saucer
Brazilian Portuguese Articles

What are object pronouns in Brazilian Portuguese?

By: Ana Amélia Rodrigues dos Santos Thu Dec 12 2024

Brazilian Portuguese object pronouns are words that replace a noun that is not the subject of a sentence. Typically, these are nouns that are affected by the action of a verb or that follow a preposition. Most object pronouns will be translated into English using words like “me,” “him,” “us,” or “them.”

There are two main categories of object pronouns in Brazilian Portuguese, which follow different grammatical rules.

  • Stressed Object Pronouns → These pronouns always follow a preposition.

    Eu falei com o João ontem. → Eu falei com ele ontem.

    I talked to João yesterday. → I talked to him yesterday.

  • Unstressed Object Pronouns → These do not follow a preposition, though sometimes they replace a noun that would have followed a preposition.

    • Eu dei flores para Maria. → Eu dei-as para Maria.

      I gave flowers to Maria. → I gave them to Maria.

    • Eu dei flores para Maria. → Eu dei-lhe flores.

      I gave flowers to Maria. → I gave her flowers.

    Unstressed object pronouns come in several different varieties: direct object pronouns, indirect object pronouns, reflexive pronouns, and reciprocal pronouns.

In this post, we’ll cover the forms of all of the object pronouns in Brazilian Portuguese, and give you an introduction to how and when to use each type of pronoun. Let’s start!

Table of Contents

    What are the object pronouns in Brazilian Portuguese?

    The forms of the object pronouns in Brazilian Portuguese are summarized in the table below.

    Subject Pronoun
    Object Pronouns
    Stressed Pronoun
    Unstressed Pronoun
    English
    eu(I)
    mim
    me

    me

    tu(you)
    ti
    te

    you (sg.)

    você(you)
    você
    o / lhe / sea / lhe / se
    ele(he, it)
    ele, si

    him, it

    ela(she, it)
    ela, si

    her, it

    nós(we)
    nós
    nos

    us

    vós(you)
    vós
    vos

    you (pl.)

    vocês(you)
    vocês
    eles(they)
    eles, si
    os / lhes / se

    them

    elas(they)
    elas, si
    as / lhes / se

    Keep reading to learn more about these two main types of pronouns and when to use each one!

    What are stressed pronouns in Brazilian Portuguese?

    Stressed pronouns in Brazilian Portuguese always follow prepositions. Their forms are given below:

    Subject Pronoun
    Stressed Pronoun
    com + pronoun
    eu(I)
    mim
    comigo
    tu(you)você(you, sg.)
    tivocê
    contigocom você
    ele(he, it)ela(she, it)
    ele, siela, si
    com elecom ela
    nós(we)
    nós
    conosco
    vós(you pl.)vocês(you pl.)
    vósvocês
    convoscocom vocês
    eles(they)elas(they)
    eles, sielas, si
    com elescom elas
    ImportantContractions with 'com'

    Generally you will see the full form of a stressed pronoun, but some object pronouns will form a contraction when used after the word com(with). For example:

    Você quer ir ao cinema comigo?

    Do you want to go to the cinema with me?

    comigo = com(with) + mim(me)

    However, this does not take place if nós(us) and vós(you, pl.) are followed by outros(other), mesmos(selves), todos(all), ambos(both).

    Terá que fazer o trabalho com nós mesmos.

    You will (really) have to do the work with us (ourselves).

    When to use stressed pronouns in Brazilian Portuguese?

    Stressed pronouns should always follow a preposition, which means that you’re most likely to use stressed pronouns used to replace nouns that are used…

    • …as indirect objects → These are nouns that benefit from the action of a verb, often by receiving something from the subject.

      O garçom serve o café para ela.

      The waiter serves the coffee to her.

      She receives the coffee.
      You can also use indirect object pronouns to replace the indirect object!
    • …as agents of passive verbs → This is the noun that performs an action of a passive verb (this is the noun that follows “by” in English).

      O livro foi escrito por Miguel. → O livro foi escrito por ele.

      The book was written by Miguel. → The book was written by him.

      Check out our post on the passive voice in Brazilian Portuguese to learn more!

    • …in other types of prepositional phrases→ Other nouns that follow prepositions may be used in phrases that complete the meaning of a noun, verb, or adjective, or that simply provide descriptive information.

      • Tenho toda a confiança em ti.

        I have all the trust in you.

      • Ele passou por cima de nós.

        They stepped over us.

    Tip

    You may occasionally see stressed pronouns used in other contexts as well, but the pronoun will always follow a preposition. For example, in the sentence below, the stressed pronoun replaces a direct object that is placed after a(to) as a form of emphasis.

    É a ela que eu amo.

    It is her who I love.

    This is mostly done for objects of feelings, and only for emphasis.

    What are unstressed object pronouns in Brazilian Portuguese?

    The unstressed object pronouns (also known as “clitic pronouns”) in Brazilian Portuguese are object pronouns that typically do not follow prepositions. Instead they appear in other positions in a sentence. They can appear:

    • attached to the end of a verb via a hyphen:

      Eu adoro-as.

      I love them.

    • before the verb as a separate word (often informal):

      A mãe lhe comprou um brinquedo.

      The mother bought her a toy.

    • between the verb stem and the ending (rare, only in certain tenses):

      Ajudar-nos-ia se chegasse um pouco mais cedo.

      It would help us if you arrive a little earlier.

    The forms of the unstressed pronouns in Brazilian Portuguese are given below. Though they are divided into different categories, all unstressed pronouns are placed in the sentence according to the rules above.

    Subject pronouns
    Direct object pronoun
    "them"
    Indirect object pronoun
    “to/for them”
    Reflexive pronouns
    “themself”
    Reciprocal pronouns
    “each other”
    eu(I)
    me
    tu(you sg.)
    te
    você(you sg.)
    o, a
    lhe
    se
    ele(he, it)ela(she, it)
    oa
    lhe
    se
    nós(we)
    nos
    nos
    vós(you pl.)
    vos
    vos
    vocês(you pl.)
    vos / vocês / os, as*
    vos / lhes*
    vos / se*
    vos / se
    eles(they m.)
    os
    lhes
    se
    se
    elas(they f.)
    as
    * In formal language, the object pronouns for vocês should be os,as / lhes / se, you will sometimes hear vocês used for extra clarity and vos can also be used in informal contexts.

    Below, we’ll give you a brief introduction to each category of unstressed pronouns, and direct you towards resources where you can learn more.

    What are direct object pronouns in Brazilian Portuguese?

    Direct object pronouns are unstressed object pronouns that are used to replace nouns that are directly affected by the action of a verb. In Brazilian Portuguese, these are nouns that typically are not preceded by a preposition.

    Trouxe um bolo para Maria. → Trouxe-o para Maria.

    I brought a cake for Maria. → I brought it for Maria.

    The direct object of a sentence answers the question o que/quem(what/who).

    To learn more about direct object pronouns check out our post on direct and indirect object pronouns in Brazilian Portuguese!

    What are indirect object pronouns in Brazilian Portuguese?

    Indirect object pronouns are unstressed object pronouns that are used to replace nouns that benefit from the action of a verb, often by receiving something from the subject. Indirect object nouns are typically preceded by a preposition like para(for), and represent a person “to whom” or “for whom” something is done. For example:

    A mãe comprou um brinquedo para a Sabrina. → A mãe comprou-lhe um brinquedo.

    The mother bought a toy for Sabrina. → The mother bought her a toy.

    Notice that the preposition para disappears when we use the indirect object pronoun!

    The indirect object of a sentence answers the question para quem?(to whom?).

    To learn more about direct object pronouns check out our post on direct and indirect object pronouns in Brazilian Portuguese!

    What are reflexive vs. reciprocal pronouns in Brazilian Portuguese?

    Reflexive and reciprocal pronouns are used differently in terms of meaning:

    • Reflexive pronouns are used when the subject and object are identical (these are translated using “-self/-selves” pronouns)

      Eu vi-me no espelho.

      I saw myself in the mirror.

    • Reciprocal pronouns are used when the subject and object both act on one another (these are translated as “each other”)

      As crianças abraçaram-se.

      The children hugged each other.

    But though the meanings of these pronouns are different, when the subject is plural, their forms are identical, so often sentences that use these pronouns can have more than one meaning:

    Joaquim e Pedro enganaram-se.

    Joaquim and Pedro deceived themselves. (reflexive)
    Joaquim and Pedro deceived each other. (reciprocal)

    To avoid ambiguity, use the following expressions with them:

    • add a mim mesmo(myself), a ti mesmo(yourself), a si mesmo(yourself), to reflexives:

      Joaquim e Pedro enganaram-se a si mesmos.

      Joaquim and Pedro deceived themselves.

    • add a mim mesmo(myself) to reciprocals:

      Joaquim e Pedro enganaram-se um ao outro.

      Joaquim and Pedro deceived each other.

    You can learn more about these types of pronouns from our post on reflexive and reciprocal pronouns in Brazilian Portuguese.

    In summary

    In this post, we’ve discussed the stressed and unstressed forms of object pronouns in Brazilian Portuguese and learned that…

    • The stressed forms are always preceded by prepositions and can function as:

      • indirect objects

      • agents of passive verbs

      • in other types of prepositional phrases

    • The unstressed forms are not preceded by prepositions, but can be used in three different positions:

      • attached to the end of a verb by a hyphen (most common)

      • before the verb (often informal)

      • between the verb stem and the ending (rarely, and in restricted contexts)

      Unstressed pronouns can be used for several different types of objects, and their form sometimes changes depending on the type of object they replace, placing them into four categories:

      • Direct object pronouns (“them”)

      • Indirect object pronouns (“to/for them”)

      • Reflexive pronouns (“themselves”)

      • Reciprocal pronouns (“each other”)

    Review what you’ve learned with this study sheet with all of the contracted forms of object pronouns in Brazilian Portuguese, or maybe instead you’re ready to practice using the proper form of object pronouns in Brazilian Portuguese!

    To embark on your next language adventure, join Mango on social!

    Ready to take the next step?

    The Mango Languages learning platform is designed to get you speaking like a local quickly and easily.

    Mango app open on multiple devices