a blonde woman in a sweater standing near a remote lake in the woods
Russian Articles

How to use the dative case in Russian?

By: Alisa Vereshchagin, Isabel McKay Fri Feb 28 2025
Russian
Cases, Nouns

In Russian, we mostly use the dative case for nouns that would follow “to” or “for” in English. Very often this is the noun that receives an object, benefits from an action, or represents a goal of some kind.

In Russian, the dative case answers the questions кому?[kaMOO](to/for whom) or чему?[chiMOO](to/for what):

Speaker A:

Кому Дэвид подарил подарок?

kaMOO deVEED padaREEL paDArak?

To whom did David give the gift?

Speaker B:

Дэвид подарил подарок Анне.

deVEED padaREEL paDArak Anye.

David gave the gift (to) Anna.

Speaker A:

К чему вы стремитесь?

k chiMOO vy striMEEtyes?

For what are you striving?

Speaker B:

Я стремлюсь к успеху в работе.

ya strimLYUS k ooSPYEkhoo v raBOtye.

I strive for success at work.

In Russian, the dative case can also be used in a few special circumstances, such as telling age, expressing likes and dislikes, and with prepositions. In this post, we will introduce you to the forms of dative nouns, discuss when you use the dative case, and provide examples of its use in context.

Table of Contents

    What is the dative case?

    The dative case is one of the six cases in Russian, the others being nominative, genitive, accusative, instrumental, and prepositional. In Russian, a noun’s “case” is determined by the role it plays in a sentence and that case will, in turn, determine the endings the noun will have.

    A noun or pronoun that is the indirect object of a sentence will be dative. These are usually nouns that, in English, might follow “to” or “for.” However, there are a few other situations where you’ll use the dative case as well. Any dative noun or pronoun will receive dative endings and will be described by dative adjectives.

    How to form the dative case in Russian?

    The ending of a noun in the dative case will depend on the gender and number of the noun. The basic endings are illustrated below.

    Gender / Number
    Dative Endings

    feminine singular

    / / -ии

    masculine singular

    /

    neuter singular

    /

    plural (all genders)

    / -ям / -ам

    Which endings a specific noun will take depends on its and on the noun’s declension (case-marking pattern), which you can identify by looking at the dictionary form (which is the nominative singular). Take a look at the chart below as a guide to how endings of nouns change in the dative case.

    Russian dative noun endings
    Gender
    End of the dictionary form
    Dative singular
    Dative plural
    Feminine

    add

    -ям

    add

    -ия

    -ия-ии

    add

    Masculine

    a consonant

    add

    add -ам

    -ям

    -ям

    Neuter

    -ям

    -ам

    If you’d like to see some examples, have a look at the downloadable chart of Russian dative at the bottom of this page.

    Changes to vowels in the dative

    Some Russian nouns will also lose a vowel in the dative. Take a look at some of the examples below in dative case. The lost vowel has been underlined in the singular, nominative case (dictionary form).

    Nominative singular
    Dative singular
    Dative plural

    ботинок

    baTEEnak

    shoe

    ботинку

    baTEENkoo

    to a shoe

    ботинкам

    baTEENkam

    to shoes

    отец

    aTYETS

    father

    oтцу

    aTSOO

    to the father

    отцам

    aTSAM

    to the fathers

    Russian irregular nouns in the dative case

    Irregular nouns do not follow the usual case-marking rules, so their forms must be memorized. Below are the forms of some of the most common Russian irregular nouns in the dative singular and plural.

    Nominative singular
    Dative singular
    Dative plural

    мать

    mat

    mother

    матери

    MAtiri

    to mother

    матерям

    matiRYAM

    to mothers

    дочь

    doch

    daughter

    дочери

    DOcheri

    to daughter

    дочерям

    dacherRYAM

    to daughters

    сын

    syn

    son

    сыну*

    SYnoo

    to son

    сыновьям

    synavYAM

    to sons

    * Notice that this is irregular in the dative plural but not in the dative singular!

    What are the Russian dative pronouns?

    The table below gives the dative forms of Russian personal pronouns.

    Dative case pronouns
    Nominative
    Dative

    я

    ya

    I

    мне

    mnye

    for me

    ты

    ty

    you (sg.)

    тебе

    tiBYE

    for you

    он

    on

    he / it (m.)

    ему

    yeMOO

    for him / it (m.)

    она

    aNA

    she / it (f.)

    ей

    yey

    for her / it (f.)

    оно

    aNO

    it (n.)

    ему

    yeMOO

    to it (n.)

    мы

    my

    we

    нам

    nam

    to us

    вы

    vy

    you (pl. / fml.)

    мне

    vam

    to you

    они

    aNEE

    they

    им

    eem

    to them

    How to form dative adjectives in Russian?

    A Russian adjective needs to be in the dative case if it describes a dative noun. Dative adjectives are formed by adding the dative adjective endings to the adjective stem. These endings are a little bit easier to manage and memorize, because there are only two ending options for each gender: one for stems that end in a soft consonant and one for those that end in hard consonants.

    Hard stem
    Soft stem
    Masculine / Neuter

    -ому

    -amoo

    -ему

    -emoo

    Feminine

    -ой

    -ay

    -ей

    -ey

    Plural

    -ым

    -ym

    -им

    -im

    Tip

    You can usually use this shortcut to identify whether an adjective has a hard or soft stem:

    • If the dictionary form ends in -ый, it has a hard stem.

    • If the dictionary form ends in -ий, it has a soft stem.

    For full details on hard vs. soft consonants, though, check out our post on the Russian alphabet.

    Take a look at some examples:

    Case and gender
    Hard adjective example
    Soft adjective example

    Nominative masculine

    новый

    NOviy

    new

    хороший

    khaROshyiiy

    good

    Dative masculine

    новому

    NOvamoo

    хорошему

    khaROshemoo

    Dative feminine

    новой

    NOvay

    хорошей

    khaROshey

    Dative neuter

    новому

    NOvamoo

    хорошему

    khaROshemoo

    Dative plural

    новым

    NOvym

    хорошим

    khaROshim

    Quick Quiz!

    This list includes more examples of hard and soft adjectives in the dative case. Can you identify the number and gender of each?

    Hard adjectives:

    • открытой[atKRYtai](to the open)

    • старому[STAromoo](to the old)

    • холодным[khaLODnim](to the cold)

    Soft adjectives:

    • летнему[LETnimoo](to the summer)

    • синей[SEEney](to the blue)

    • ранним[RAnim](to the early)

    Answers:
    The hard adjectives were, in order, feminine, masculine/neuter, and plural.
    The soft adjectives were masculine/neuter, feminine, and plural.

    When to use the dative case in Russian?

    The most common situation in which you will use the dative case is to identify the indirect object of a sentence. Typically, the indirect object is the person, place, or thing that receives a noun or that benefits from an action — the type of noun that could follow “to” or “for.”

    Look at these examples:

    dative case

    Мама купила ребенку игрушку.

    MAma kooPEEla riBYONkoo igROOshkoo.

    Mom bought the child a toy.

    The child receives the toy.

    Мама предложила нам помочь на кухне.

    MAma predloZHIla nam paMOch na KOOHne.

    Mom offered to help us in the kitchen.

    We receive or benefit from the help.

    Check out our post to learn more about using the dative case with indirect objects in Russian for more examples of this type of usage.

    However, the dative case has some other uses as well. These are outlined below.

    • To communicate someone’s age

      When asking and telling someone’s age in Russian, we use the pronoun or their name in the dative case. This is because we are literally saying that someone has some number of years “to” them. For example:

      dative case

      Наташе десять лет.

      naTAshe DYEsyat lyet.

      Natasha is ten years old.

      lit. To Natasha are ten years.

      Ей семнадцать лет.

      yey simNAtsat lyet.

      She is seventeen years old.

      lit. To her are seventeen years.

      We also use the dative to ask about someone’s age.

      сколько

      SKOlka

      how many

      DATIVE

      лет

      lyet

      years

      Сколько тебе лет?

      SKOlka tiBYE lyet?

      How old are you?

    • For a noun that is “to” or “for” another noun

      In Russian, you can use the dative case for a noun that “to” or “for” another noun. For example:

      dative case

      Вам письмо.

      vam pisMO.

      There's a letter for you.

      А какая польза ей от этого?

      a kaKAya POLza yey at Etava?

      And how does she benefit from it?

      lit. And what is the benefit to her from it?

      помеха моему успеху

      paMYEkha mayeMOO oosPYEkhoo

      an obstacle to my success

      угроза Европе

      ooGROza yevROpye

      threat to Europe

    • When talking about something someone needs using “нужен”

      We will often use the dative case in Russian for the name of someone who needs something. “Needing” is commonly expressed using the short adjective нужен[NOOzhen](needed), which agrees with whatever someone needs. For example:

      dative case

      Тане нужна ручка.

      TAnye noozhNA ROOchka.

      Tanya needs a pen.

      lit. A pen is needed for Tanya.

      Тебе нужны каникулы.

      tiBYE noozhNY kaNEEkooly.

      You need a vacation.

      lit. A vacation is needed for you.

      Do you see that in the examples above, the people doing the needing, Tanya and “you,” are both in the dative case?

      ⤷ TIP
      The dative is also used with synonyms of нужен, such as надо[NAdo](needed) or необходимо[niapkhaDEEma](necessary).
    • When expressing preferences or feelings

      The dative case is very commonly found in sentences that express someone’s preferences or feelings. The person experiencing the feeling in sentences like these will be in the dative case while the thing they have a feeling about will be in the nominative.

      We therefore often use the dative with the very common verb нравиться[NRAvitsa](to like). It can help you remember that the “liker” is dative if you think of it as meaning “to be pleasing.” For example:

      dative case

      Игорю нравится Лена.

      EEgaryu NRAvitsa LYEna.

      Igor likes Lena.

      Think: “Lena is pleasing to Igor.”

      Мне нравится гулять по городу.

      mnye NRAvitaa gooLYAT pa GOradoo.

      I like walking around the city.

      Think: “Walking around the city is pleasing to me.”

      Каролине не нравятся дождливые дни.

      karaLEEnye nye NRAvyatsa dazhdLEEviye dni.

      Carolina does not like rainy days.

      Think: “Rainy days are not pleasant to Carolina.”

      Sentences that use the dative this way are called “impersonal” sentences. For a lot more examples and discussion of this use of the dative, check out our post on impersonal sentences in Russian!

    • After certain prepositions

      The dative case can be “triggered” by certain prepositions in Russian. The most common ones are:

      Dative Preposition
      Translation
      по[pa]

      according to, along, about, around

      к/ко[k/ka]

      to, toward

      согласно[sagLASna]

      in agreement with

      вопреки[vapriKEE]

      against, despite

      благодаря[blagadaRYA]

      thanks to

      наперекор[napiriKOR]

      in defiance of, contrary to

      For example:

      dative case

      Мокрый лист прилип к стеклу.

      MOkriy leest priLEEP k stikLOO.

      The wet leaf stuck to the glass.

      По телевизору идёт интересная передача.

      pa tiliVEEzaroo iDYOT intiRYESnaya piriDAcha.

      There is an interesting program on television.

      Check out our post for a richer discussion of the Russian dative prepositions and how to use them!

    • For the objects of certain verbs

      There are a few verbs that have a dative object that is not preceded by a preposition. In general, these are verbs whose object is abstractly a destination, a target of feelings, or a recipient. Here are a few examples:

      Russian Verb
      Translation
      позвонить[zvaNEEt]

      to call

      верить[VYErit]

      to believe

      завидовать[zaVEEdavat]

      to envy

      помогать[pamagaty]

      to help

      врать[vrat]

      to lie to

      In a sentence these would look like this:

      dative case

      Ребенок улыбался маме.

      reBYOnak oolyBALsya MAme.

      The child smiled at the mother.

      Зрители аплодировали любимому артисту.

      ZREEteli aplaDEEravali lyuBEEmamoo arTEEstoo.

      The audience applauded for their favorite artist.

      For more verbs, download the list of common Russian verbs that take dative objects at the bottom of this page!

    To sum up

    In this post, we discussed the dative case in Russian and introduced you to the endings of dative nouns and adjectives.

    We also introduced the major uses of the dative case:

    • names the indirect object of a sentence

    • is used to:

      • tell age

      • express need

      • express likes and dislikes

      • with the preposition к

    Ready for the next step? Try out the exercises below!

    To embark on your next language adventure, join Mango on social!

    Ready to take the next step?

    The Mango Languages learning platform is designed to get you speaking like a local quickly and easily.

    Mango app open on multiple devices