In Russian, we mostly use the dative case for nouns that would follow “to” or “for” in English. Very often this is the noun that receives an object, benefits from an action, or represents a goal of some kind.
In Russian, the dative case answers the questions кому?[kaMOO](to/for whom) or чему?[chiMOO](to/for what):
Speaker A:Кому Дэвид подарил подарок?
kaMOO deVEED padaREEL paDArak?
To whom did David give the gift?
Speaker B:Дэвид подарил подарок Анне.
deVEED padaREEL paDArak Anye.
David gave the gift (to) Anna.
Speaker A:К чему вы стремитесь?
k chiMOO vy striMEEtyes?
For what are you striving?
Speaker B:Я стремлюсь к успеху в работе.
ya strimLYUS k ooSPYEkhoo v raBOtye.
I strive for success at work.
In Russian, the dative case can also be used in a few special circumstances, such as telling age, expressing likes and dislikes, and with prepositions. In this post, we will introduce you to the forms of dative nouns, discuss when you use the dative case, and provide examples of its use in context.
What is the dative case?
The dative case is one of the six caseNo definition set for caseLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.s in Russian, the others being nominative, genitive, accusative, instrumental, and prepositional. In Russian, a noun’s “case” is determined by the role it plays in a sentence and that case will, in turn, determine the endings the noun will have.
A noun or pronoun that is the indirect objectNo definition set for indirect objectLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. of a sentence will be dative. These are usually nouns that, in English, might follow “to” or “for.” However, there are a few other situations where you’ll use the dative case as well. Any dative noun or pronoun will receive dative endings and will be described by dative adjectives.
How to form the dative case in Russian?
The ending of a noun in the dative case will depend on the genderNo definition set for genderLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. and numberNo definition set for numberLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. of the noun. The basic endings are illustrated below.
Which endings a specific noun will take depends on its and on the noun’s declension (case-marking pattern), which you can identify by looking at the dictionary form (which is the nominative singular). Take a look at the chart below as a guide to how endings of nouns change in the dative case.
If you’d like to see some examples, have a look at the downloadable chart of Russian dative at the bottom of this page.
Changes to vowels in the dative
Some Russian nouns will also lose a vowel in the dative. Take a look at some of the examples below in dative case. The lost vowel has been underlined in the singular, nominative case (dictionary form).
Russian irregular nouns in the dative case
Irregular nouns do not follow the usual case-marking rules, so their forms must be memorized. Below are the forms of some of the most common Russian irregular nouns in the dative singular and plural.
| | |
| | |
| | |
* Notice that this is irregular in the dative plural but not in the dative singular!
What are the Russian dative pronouns?
The table below gives the dative forms of Russian personal pronouns.
How to form dative adjectives in Russian?
A Russian adjective needs to be in the dative case if it describes a dative noun. Dative adjectives are formed by adding the dative adjective endings to the adjective stemNo definition set for stemLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.. These endings are a little bit easier to manage and memorize, because there are only two ending options for each gender: one for stems that end in a soft consonantNo definition set for soft consonantLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. and one for those that end in hard consonantsNo definition set for hard consonantsLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum..
Masculine / Neuter | | |
---|
Feminine | | |
---|
Plural | | |
---|
You can usually use this shortcut to identify whether an adjective has a hard or soft stem:
If the dictionary form ends in -ый, it has a hard stem.
If the dictionary form ends in -ий, it has a soft stem.
For full details on hard vs. soft consonants, though, check out our post on the Russian alphabet.
Take a look at some examples:
This list includes more examples of hard and soft adjectives in the dative case. Can you identify the number and gender of each?
Hard adjectives:
открытой[atKRYtai](to the open)
старому[STAromoo](to the old)
холодным[khaLODnim](to the cold)
Soft adjectives:
летнему[LETnimoo](to the summer)
синей[SEEney](to the blue)
ранним[RAnim](to the early)
Answers:The hard adjectives were, in order, feminine, masculine/neuter, and plural.
The soft adjectives were masculine/neuter, feminine, and plural.
When to use the dative case in Russian?
The most common situation in which you will use the dative case is to identify the indirect object of a sentence. Typically, the indirect object is the person, place, or thing that receives a noun or that benefits from an action — the type of noun that could follow “to” or “for.”
Look at these examples:
dative case
Мама купила ребенку игрушку.
MAma kooPEEla riBYONkoo igROOshkoo.
Mom bought the child a toy.
→ The child receives the toy.
Мама предложила нам помочь на кухне.
MAma predloZHIla nam paMOch na KOOHne.
Mom offered to help us in the kitchen.
→ We receive or benefit from the help.
Check out our post to learn more about using the dative case with indirect objects in Russian for more examples of this type of usage.
However, the dative case has some other uses as well. These are outlined below.
To communicate someone’s age
When asking and telling someone’s age in Russian, we use the pronoun or their name in the dative case. This is because we are literally saying that someone has some number of years “to” them. For example:
dative case
Наташе десять лет.
naTAshe DYEsyat lyet.
Natasha is ten years old.
lit. To Natasha are ten years.
Ей семнадцать лет.
yey simNAtsat lyet.
She is seventeen years old.
lit. To her are seventeen years.
We also use the dative to ask about someone’s age.
Сколько тебе лет?
SKOlka tiBYE lyet?
For a noun that is “to” or “for” another noun
In Russian, you can use the dative case for a noun that “to” or “for” another noun. For example:
dative case
There's a letter for you.
А какая польза ей от этого?
a kaKAya POLza yey at Etava?
And how does she benefit from it?
lit. And what is the benefit to her from it?
помеха моему успеху
paMYEkha mayeMOO oosPYEkhoo
an obstacle to my success
угроза Европе
ooGROza yevROpye
When talking about something someone needs using “нужен”
We will often use the dative case in Russian for the name of someone who needs something. “Needing” is commonly expressed using the short adjective нужен[NOOzhen](needed), which agrees with whatever someone needs. For example:
dative case
Тане нужна ручка.
TAnye noozhNA ROOchka.
Tanya needs a pen.
lit. A pen is needed for Tanya.
Тебе нужны каникулы.
tiBYE noozhNY kaNEEkooly.
You need a vacation.
lit. A vacation is needed for you.
Do you see that in the examples above, the people doing the needing, Tanya and “you,” are both in the dative case?
⤷ TIP The dative is also used with synonyms of нужен, such as надо[NAdo](needed) or необходимо[niapkhaDEEma](necessary).
When expressing preferences or feelings
The dative case is very commonly found in sentences that express someone’s preferences or feelings. The person experiencing the feeling in sentences like these will be in the dative case while the thing they have a feeling about will be in the nominative.
We therefore often use the dative with the very common verb нравиться[NRAvitsa](to like). It can help you remember that the “liker” is dative if you think of it as meaning “to be pleasing.” For example:
dative case
Игорю нравится Лена.
EEgaryu NRAvitsa LYEna.
→ Think: “Lena is pleasing to Igor.”
Мне нравится гулять по городу.
mnye NRAvitaa gooLYAT pa GOradoo.
I like walking around the city.
→ Think: “Walking around the city is pleasing to me.”
Каролине не нравятся дождливые дни.
karaLEEnye nye NRAvyatsa dazhdLEEviye dni.
Carolina does not like rainy days.
→ Think: “Rainy days are not pleasant to Carolina.”
Sentences that use the dative this way are called “impersonal” sentences. For a lot more examples and discussion of this use of the dative, check out our post on impersonal sentences in Russian!
After certain prepositions
The dative case can be “triggered” by certain prepositions in Russian. The most common ones are:
по[pa] | according to, along, about, around |
к/ко[k/ka] | |
согласно[sagLASna] | |
вопреки[vapriKEE] | |
благодаря[blagadaRYA] | |
наперекор[napiriKOR] | in defiance of, contrary to |
For example:
dative case
Мокрый лист прилип к стеклу.
MOkriy leest priLEEP k stikLOO.
The wet leaf stuck to the glass.
По телевизору идёт интересная передача.
pa tiliVEEzaroo iDYOT intiRYESnaya piriDAcha.
There is an interesting program on television.
Check out our post for a richer discussion of the Russian dative prepositions and how to use them!
For the objects of certain verbs
There are a few verbs that have a dative object that is not preceded by a preposition. In general, these are verbs whose object is abstractly a destination, a target of feelings, or a recipient. Here are a few examples:
позвонить[zvaNEEt] | |
верить[VYErit] | |
завидовать[zaVEEdavat] | |
помогать[pamagaty] | |
врать[vrat] | |
In a sentence these would look like this:
dative case
Ребенок улыбался маме.
reBYOnak oolyBALsya MAme.
The child smiled at the mother.
Зрители аплодировали любимому артисту.
ZREEteli aplaDEEravali lyuBEEmamoo arTEEstoo.
The audience applauded for their favorite artist.
For more verbs, download the list of common Russian verbs that take dative objects at the bottom of this page!
To sum up
In this post, we discussed the dative case in Russian and introduced you to the endings of dative nouns and adjectives.
We also introduced the major uses of the dative case:
names the indirect object of a sentence
is used to:
express likes and dislikes
Ready for the next step? Try out the exercises below!
To embark on your next language adventure, join Mango on social!