birds perch on a golden statue
Russian Articles

Russian noun gender: What is it, how to identify it, and why is it important?

By: Olga Maroz Fri Feb 28 2025
Russian
Nouns

All Russian nouns have a grammatical gender: masculine, feminine, or neuter. Recognizing a noun’s gender is very important, not only because nouns of different genders take different endings, but also because the forms of other words, like adjectives, can be affected by the gender of the noun as well.

You can usually determine what gender a noun is by looking at its endings, though there are some exceptions:

Gender
Ending
Examples
masculine

consonant

  • кот[kot](cat)

  • музей[mooZEY](museum)

feminine

[a] / [ya]

  • книга[kneeGA](a book)

  • змея[zmiYA](a snake)

neuter

[o] / -e[yo]

  • яблоко[YABlaka](an apple)

  • горе[GOrye](sorrow)

In this post, we are going to discuss how to identify the gender of a noun and how that changes the rest of the sentence. We will also learn the three Russian genders and personal pronouns, and along the way we’ll discuss a number of exceptions.

Table of Contents

    What is grammatical gender?

    All Russian nouns have a grammatical gender, whether they refer to something living (with a "real-world" gender) or to something not living (without a "real-world" gender). A noun's grammatical gender can determine its endings and can also influence how you build a sentence around it. But where does a noun's grammatical gender come from?

    • A noun's grammatical gender can come from its "natural gender," or the "real-world" gender of a person the noun stands for. Usually nouns for people that are male will be grammatically masculine and nouns for people that are female will be grammatically feminine (which is why we call it gender!). For example:

      • мама[MAma](mom) is grammatically feminine

      • сын[syn](son) is grammatically masculine

      The names for common or domestic animals also often follow natural gender. For example:

      • кот[kot](male cat, tomcat) is grammatically masculine

      • кошка[KOSHka](female cat) is grammatically feminine

      However, there are exceptions to this rule. For instance:

      • учитель[ooCHEEtel](instructor) is always grammatically masculine, even though an instructor might be male or female.

      • рыба[RYba](fish) is always grammatically feminine, even though a fish might be male or female.

    • For nouns that don’t have a “natural” gender (e.g. nouns for objects, plants, ideas, actions, etc.), grammatical gender is just assigned to each word, usually based on its ending.

      You might expect that all nouns without a natural gender would be neuter, but this is not always the case! They can be grammatically neuter, but they can also be masculine or feminine. For example:

      • пальто[palTO](coat) and море[MOre](a sea) are neuter

      • музей[mooZE](museum) is masculine and книга[KNEEga](book) is feminine

      So, to determine the grammatical gender of “inanimate” (non-living) nouns, you’ll have to look at the ending of the noun, not its meaning.

    Why does a Russian noun's gender matter?

    It is very important to know the gender of Russian nouns, because a noun’s gender impacts the endings we add to it when we make it plural or put it in different cases. But a noun’s gender also impacts the forms of other words that relate to the noun. The gender of these words “matches” or “agrees with” the gender of the noun. For example:

    • Pronouns and question words match the gender of the noun they replace.

    • Adjectives match the gender of the noun they describe.

    • Verbs in the past tense reflect the gender of their subject.

    Remember: the noun is the boss in the Russian sentence! Let’s see some examples:

    Agreement type
    Masculine noun
    Feminine noun
    Neuter noun
    question word

    Чей это телефон?

    chey Eta tiliFON?

    Whose telephone is it?

    Чья эта книга?

    chya Eta KNEEga?

    Whose book is it?

    Чьё это письмо?

    chyo Eta pisMO?

    Whose letter is it?

    adjective

    красный дом

    KRASniy dom

    a red house

    красная машина

    KRASnaya maSHEEna

    a red car

    красное пальто

    KRASnoye palTO

    a red coat

    past tense verb

    Юрист работал с документами.

    YUrist raBOtal s dakooMENtami.

    The lawyer worked with documents.

    Мама работала в офисе.

    MAma raBOtala v Ofisye.

    Mom worked at the office.

    Правительство работало хорошо.

    praVEEtilstva raBOtala kharaSHO.

    The government worked well.

    What are the grammatical genders in Russian?

    The three grammatical genders in Russian are masculine, feminine, and neuter. Let’s look at each of the three grammatical genders closely to understand how to recognize a Russian noun in each group.

    Masculine noun endings

    Masculine nouns usually end in a consonant or soft sign.

    Consonant:

    • сын

      syn

      son

    • музей

      mooZYEY

      a museum

    A soft sign:

    • день

      den

      day

    • учитель

      ooCHEEttel

      an instructor

    • Feminine nouns can also end in a soft sign! Have a look at the section below to learn more about how to tell the difference.
    Exception!

    Some masculine nouns, like папа[PApa](dad), дедушка[DYEdooshka](grandpa), or дядя[DYAdya](uncle), use the endings that usually go with feminine nouns. However, we still consider them to be masculine nouns because the words that agree with them are always masculine. For example:

    Он хороший папа.

    khaROshyi PApa.

    He is a good dad.

    The noun, папа, ends in , like a feminine noun, but the adjective, хороший, has a masculine ending, so this noun is still grammatically masculine.

    Though these are masculine nouns, when you’re “declining” these nouns (giving them different endings), you’ll need to follow the feminine patterns instead.

    Feminine noun endings

    Masculine nouns usually end in [a], [ya], or soft sign.

    [a]:

    • лампа

      LAMpa

      lamp

    • книга

      KNEEga

      book

    [ya]:

    • тётя

      TYOtya

      aunt

    • змея

      zmiYA

      snake

    A soft sign :

    • мать

      mat

      mother

    • ночь

      noch

      a night

    • честность

      YASnast

      honesty

    • Masculine nouns can also end in a soft sign! Have a look at the section below to learn more about how to tell the difference.

    Neuter noun endings

    Neuter nouns usually end in -o[o], [ye], or the suffix -мя[mya]. Most “indeclinable” nouns are also neuter, but we’ll talk more about those below.

    -o[o]:

    • окно

      akNO

      a window

    • небо

      NEba

      a sky

    [ye]:

    • море

      MOre

      sea

    • здание

      ZDAniye

      a building

    -мя[mya]:

    • мать

      mat

      mother

    • ночь

      noch

      a night

    • честность

      YASnast

      honesty

    • There are only about ten words that have the suffix -мя. You might want to memorize them so that you do not confuse them with feminine nouns. For a list, download our noun gender reference sheet at the bottom of the page!

    How to identify the gender of Russian nouns that end in a soft sign?

    Did you notice that both masculine and feminine nouns in Russian can end in a soft sign? In most cases, you will just need to memorize which nouns are which gender.

    However, there are a few suffixes which can help you to recognize the gender of a noun even if it ends in a soft sign:

    Suffix gender
    Suffix
    Example
    masculine

    -тель

    tel

    on nouns for people

    писатель

    piSAtel

    writer

    -арь

    ar

    on nouns for people

    секретарь

    sikriTAR

    secretary

    словарь

    slaVAR

    dictionary

    feminine

    -ость

    ost

    on abstract nouns

    безопасность

    bizaPAsnast

    security

    -есть

    yest

    on abstract nouns

    свежесть

    SVYEzhest

    freshness

    For nouns that don’t end in one of the suffixes above, it can help to memorize them along with adjectives or possessive pronouns, as these will carry the gender of the noun in their endings. For example:

    Feminine nouns
    Masculine nouns

    длинная ночь

    DLEEnaya noch

    a long night

    feminine adjective ending

    длинный день

    DLEEnyi den

    a long day

    masculine adjective ending

    моя дочь

    maYA doch

    my daughter

    feminine possessive

    мой конь

    moy kon

    my horse

    masculine possessive

    What are common gender nouns in Russian?

    There is a small group of nouns in Russian that can be either masculine or feminine. These nouns end only in [a] or [ya]. For instance:

    • коллега

      kaLYEga

      a colleague

    • умница

      OOMnitsa

      a smart person

    • сирота

      siraTA

      an orphan

    • соня

      SOnya

      sleepyhead

    Though these always take feminine endings, their gender (in terms of agreement) usually depends on the situation and context. For example:

    • masculine agreementcommon gender noun

      Он такой умница!

      on taKOY OOMnitsa!

      He is such a smart person!

    • feminine agreementcommon gender noun

      Она большая умница!

      aNA balSHAya OOMnitsa!

      She is a very smart person!

    We can decide whether adjectives and personal or possessive pronouns will have masculine or feminine endings, depending on the natural gender of that noun.

    • femininecommon gender noun

      Наша новая коллега Джессика хорошо говорит по-французски.

      NAsha NOvaya kaLYEga Jessica kharaSHO gavaREET pa-franTSOOZki.

      Our new colleague Jessica speaks French well.

    • masculinecommon gender noun

      Mой коллега Том сейчас в Париже.

      moy kaLYEga Tom siCHAS v paREEzhe.

      My colleague Tom is in Paris now.

    What are “indeclinable” Russian nouns?

    Indeclinable nouns in Russian are nouns that never change their endings. This means that they only have one form. So, an indeclinable noun will look exactly the same in the singular or plural and in all the different cases.

    Russian
    English

    одно меню

    odno miNYU

    one menu
    (nominative)

    два меню

    dva miNYU

    two menus
    (nominative)

    в меню

    v MEEnyu

    in a menu
    (genitive)

    The majority of indeclinable nouns in Russian are “borrowed” words, meaning that they are nouns that originally come from another language. They also usually end with -э/-е, , , -у/-ю, or stressed -а/-я. Here are some examples:

    Russian
    English

    кино

    kiNO

    movie

    кафе

    kaFE

    cafe

    меню

    miNYU

    menu

    такси

    takSEE

    taxi

    леди

    LYEdi

    lady

    кенгуру

    kingooROO

    kangaroo

    Колорадо

    kalaRAda

    Colorado

    Exception!

    Some native Russian words are also indeclinable, but these are mostly abbreviations, like СССР[es-es-es-er](USSR), or surnames ending in particular sounds. Surnames ending in -аго[aga], -ово[ova], -их[eekh], -ых[ikh] are usually indeclinable, as are feminine surnames ending in a consonant.

    What is the gender of indeclinable nouns in Russian?

    Most indeclinable nouns are neuter. However, there are a growing number of indeclinable nouns that are masculine or feminine, so it would be a good idea to look these up in a dictionary.

    Though you can’t tell the gender of an indeclinable noun by looking at the noun ending, you can see their gender in the form of the adjectives we use to describe them or the pronouns we use to replace them. Here are some examples:

    • Neuter indeclinable nouns are described by neuter adjectives:

      Russian
      English

      московское метро

      masKOVskaye mitRO

      Moscow (n.) metro

      жёлтое такси

      ZHYOLtaye takSEE

      yellow (n.) taxi

    • Masculine indeclinable nouns are described by masculine adjectives:

      Russian
      English

      маленький кенгуру

      mAlinkiy kingooROO

      small (m.) kangaroo

      чёрный кофе

      CHYORnyi KOfi

      black (m.) coffee

    • Feminine indeclinable nouns are described by feminine adjectives:

      Russian
      English

      железная леди

      zhiLYEZnaya LYEdi

      iron (f.) lady

      длинная Колорадо

      DLEEnaya KalaRAda

      long (f.) Colorado (river)

    Here are a few general rules that can help you guess the gender of an indeclinable noun in Russian (but remember, they won’t hold in all cases!)

    • Names or words for people follow natural gender (masculine or feminine).

    • Names for careers are mostly masculine, with a few exceptions.

    • Words for animals are mostly masculine, though if they end with an “i” sound they may be feminine.

    • Names of states, countries, islands, cars, languages, types of storms (e.g. “tornado”), and drinks are mostly masculine.

    • Names for rivers are mostly feminine.

    But if you want to really be sure of the gender of an indeclinable noun, look it up in a dictionary!

    How to choose the right personal pronoun in Russian?

    In Russian, the personal pronouns -он[on](he), -она[aNA](she), and -оно[aNO](it) match the grammatical gender of the noun they replace. So we use -он[on](he) and -она[aNA](she) for ALL masculine and feminine nouns, not just to refer to humans.

    • дом → он

      dom → on

      house → he

      дом is a masculine noun
    • книга → она

      KNEEga → anA

      book → she

      книга is a feminine noun
    • море → оно

      MOre → anO

      sea → it

      море is a neuter noun

    Let’s see how it works in the sentence:

    • Вот мой дом. Он большой.

      vot moy dom. On balSHOY.

      Here is my house. It is big.

      lit. …He is big.

    • Вот моя машина. Она старая.

      vot maYA maSHEEna. aNA STAraya.

      Here is my car. It is old.

      lit. …She is old.

    • Вот моё пальто. Оно синее.

      vot maYO palTO. aNO SEEniye.

      Here is my coat. It is blue.

      lit. …She is old.

    This might be confusing because, in English, inanimate nouns take only one pronoun: “it.” Just remember that in Russian, the “it” will correspond to the grammatical gender of the object described.

    What gender are professions in Russian?

    In Russian, the noun you use to describe a profession will usually be always masculine or always feminine. The nouns for professions do not change to match the natural gender of the person who they stand for.

    For example, these nouns for professions are always feminine:

    • няня

      NYAnya

      a nanny

    • балерина

      baliREEna

      a ballerina

    While these professions are always masculine:

    • архитектор

      arkhiTYEKtar

      an architect

    • врач

      vrach

      a doctor

    • космонафт

      kasmaNAFT

      a cosmonaut

    • президент

      priziDENT

      a president

    • профессор

      praFYEsar

      a professor

    • стоматолог

      stamaTOlag

      a dentist

    You'll notice that these genders roughly align with the natural genders of the individuals who would have historically done these jobs.

    But even though nouns for professions are generally always masculine or always feminine, other parts of the sentence might still reflect the natural gender of the person performing the job.

    • If you want to replace one of these words with a pronoun, you can replace it with a pronoun that matches the grammatical gender OR you can replace it with a pronoun that matches the natural gender of the person.

      Она профессор.

      aNA praFYEsar.

      She is a professor.

      This is OK even though “профессор” is a masculine noun
    • The ending of the verbs in the past tense or of short adjectives describing the noun can also indicate the personal gender of the indicated person.

      Person's gender = masculine
      Person's gender = feminine

      Космонафт полетел в космос.

      kasmaNAFT paliTYEL v KOSmas.

      The (male) astronaut went to space.

      Космонафт полетела в космос.

      kasmaNAFT paliTYEla v KOSmas.

      The (female) astronaut went (f.) to space.

      Библиотекарь очень занят сегодня.

      bibliaTYEkar Ochin ZAnyat siVOdnya.

      The (male) librarian is very busy today.

      Библиотекарь очень занята сегодня.

      bibliaTYEkar Ochin ZAnyat siVOdnya.

      The (female) librarian is very busy today.

    • However, normal adjectives still always agree with the grammatical gender of the noun describing the profession, regardless of if the person doing that job is male or female. Let’s look at some examples:

      long adjective (masculine)masculine profession

      Светлана Иванова - наш лучший архитектор.

      SvitLAna IvaNOva - nash LOOchshyi arkhiTYEKtar.

      Svetlana Ivanova is our best architect.

      Она известный профессор в этом университете.

      aNA izVEsnyi praFYEsar v Etam univirsiTYEtye.

      She is a famous professor in this university.

      Его жена талантливый врач.

      iVO zhiNA taLANtlivyi vrach.

      His wife is a talented doctor.

    Exception!

    There are some nouns naming people or occupations that also have a feminine form. While the masculine form can still be used in all cases, the feminine form is only used when a woman performs the job. The feminine form is usually created from the masculine one by adding or replacing suffixes. For example:

    Masculine
    (any natural gender)
    Feminine
    (only women)
    Translation

    артист

    arTEEst

    артистка

    arTEEstka

    artist

    американец

    amiriKAnyets

    американка

    amiriKAnyets

    American

    стюард

    STYUard

    стюардесса

    styuarDYEsa

    flight attendant

    преподаватель

    pripadaVAtil

    преподавательница

    pripadaVAtilnitsa

    instructor

    Tip

    The word судья[sooDYA](judge) is particularly interesting!

    • It is a grammatically masculine noun, but it is part of the group of masculine nouns that take feminine endings, so it looks feminine.

    • However, because it is a noun for a profession, we can use it with either masculine or feminine pronouns, past tense verbs, or short adjectives, depending on the natural gender of your judge!

    • So the only thing about судья that always looks masculine are the long adjectives that describe it!

    Summary

    It is important to learn about gender in Russian because…

    • All nouns in Russian have a gender.

    • There are three genders in Russian: masculine, feminine, and neuter.

      • Masculine nouns end in the consonant or soft sign (with some exceptions)

      • Feminine nouns end in the vowel [a] / [ya] or a soft sign

      • Neuter nouns end in the vowel [o] / -e[ye] or suffix -мя[mya]

    • It is important to know the gender of the noun to build a grammatically correct sentence.

    • The pronouns -он[on](he, it), -она[aNA](she, it), -оно[aNO](it) stand not only for people but also for things.

    • A lot of nouns naming professions are masculine in Russian.

    • There are some suffixes that help us to denote the gender of the noun like -тель[tel] and -ость[ost].

    Time for practice! Click below to download our gender of Russian nouns activity sheet or print out our Russian noun gender reference sheet to help you study.

    Downloadable Resources

    Elevate your language-learning journey to new heights with the following downloadable resources.

    To embark on your next language adventure, join Mango on social!

    Ready to take the next step?

    The Mango Languages learning platform is designed to get you speaking like a local quickly and easily.

    Mango app open on multiple devices