a tasteful photo of the architecture of a sleek brutalist art museum in Brazil
Brazilian Portuguese Articles

How to form plural nouns in Brazilian Portuguese?

By: Fabiana Dametto Oliveira Thu Dec 12 2024

The most common way to form the plural of a noun in Brazilian Portuguese is to add an -s at the end of the word — just like English! This general rule is very straightforward and works great for nouns that end in vowels:

casa → casas

house → houses

But when a noun ends with a consonant, or certain special endings like -ão, you will sometimes need to change the spelling of this ending slightly. There are also some nouns with irregular plurals.

Do you want to know more? In this post, we’ll review the plural endings of nouns ending in vowels and nouns ending in consonants, as well as the plurals of compound nouns. Keep reading this post and become an expert on this topic!

Table of Contents

    How to form the plural of nouns ending in vowels ‘a,’ ‘e,’ ‘i,’ ‘o,’ ‘u’?

    For nouns ending in vowels, just add an -s at the end of the word. See below:

    Singular
    Plural
    English
    a casa
    as casas

    the house(s)

    o carro
    os carros

    the car(s)

    o dente
    os dentes

    the tooth / teeth

    a lei
    as leis

    the law(s)

    o museu
    os museus

    the museum(s)

    However, this rule does not apply to most words ending in -ão. Keep reading to find out how to make the plural of words like limão(lemon).

    Important

    Have you noticed that the definite articles also have a plural form?

    • a casa → as casas

    • o carro → os carros

    This is because the article must agree in number (singular or plural) with the noun.

    How to form the plural of nouns ending in ‘-ão’?

    Although they technically end in the vowel o, nouns ending in -ão in Brazilian Portuguese have a unique set of plural endings and do not just add an -s like we have seen above. For nouns ending in -ão, like irmão(brother) or limão(lemon), the plural form is -ões. For example:

    Singular
    Plural
    English
    o limão
    os limões

    the lemon(s)

    o avião
    os aviões

    the airplane(s)

    o coração
    os corações

    the heart(s)

    Exception!

    A few -ão nouns follow a different pattern:

    • For some, we add just an -s at the end of the word:

      o cidadão → os cidadãos

      the citizen(s)

    • There are also a few cases where we replace -ão with -ães instead:

      o pão → os pães

      the bread(s)

    See the full list of exceptions to the -ões rule for more examples.

    How to form the plural of nouns ending in consonants?

    For nouns ending in consonants, like mulher(woman), homem(man), and hospital(hospital), the plural form depends on the consonant that the singular nouns ends in. Pay attention here, because instead of adding an -s to the ending of the noun, you may need to add -es, a different ending entirely, or no new ending at all. Let's check out each of these cases now.

    Plural of nouns ending in ‘-r ,’ ‘-s,’ ‘-z’

    For Brazilian Portuguese nouns ending in -r, -s, or -z, just add -es at the end of the word to make the noun plural.

    Singular
    Plural
    English
    o cantor
    os cantores

    French person / people

    o francês
    os franceses

    French person / people

    o nariz
    os narizeses

    the nose(s)

    Tip

    Did you notice that the plural noun franceses has no circumflex accent ( ˆ )? When a singular noun has a circumflex accent in the syllable ending in -s, take the accent away when adding the plural -es:

    mês → meses

    month → months

    As you may have expected, there are some exceptions to this rule!

    • Nouns that end -s and have an accent on the first syllable will have the same form in the plural as they do in the singular:

      Singular
      Plural
      English
      o ônibus
      os ônibus

      the bus / busses

      o lápis
      os lápis

      the pencil(s)

      o bônus
      os bônus

      the bonus(es)

      o vírus
      os vírus

      the virus(es)

      o brócolis
      os brócolis

      the broccoli

      Tip

      As you see in the examples above, we still change the article from singular to plural:

      o, a → os, as

    • There are a few nouns in Brazilian Portuguese that are only ever used in the plural form, like os óculos(the glasses).

      Check out this longer list of Portuguese nouns that are always plural!

      Tip

      This same phenomenon occurs in English too, but sometimes the nouns that are always plural in English can be singular in Brazilian Portuguese. For example:

      a calça → as calças

      the pants

      Curious to see more examples like these? Check out our list of nouns that have a singular form in Portuguese, but not English!

    Plural of nouns ending in ‘-m’ or ‘-n’

    For singular nouns in Brazilian Portuguese that end in -m or -n, the plural ending will be -ns or -s, respectively.

    • Nouns ending in -m:

      To make the plural of nouns ending in -m, drop the -m and add -ns.

      Singular
      Plural
      English
      o homem
      os homens

      the man / men

      a garagem
      as garagens

      the garage(s)

    • Nouns ending in -n:

      To form the plural of nouns ending in -n, like hífen(hyphen) or abdômen(abdomen), just add -s and remove the accent:

      Singular
      Plural
      English
      o hífen
      os hifens

      the hyphen(s)

      o abdômen
      os abdomens

      the abdomen(s)

      Tip

      Brazilian Portuguese only has a few words ending in -n.

    Plural of nouns ending in ‘-l’

    To make the plural of nouns ending in -l, drop the -l and add the plural ending -is.

    Singular
    Plural
    English
    o azul
    os azuis

    the blue(s)

    o hospital
    os hospitais

    the hospital(s)

    Exception!

    When a noun ends in -il, we just drop the -l and add -s. This is because we can't duplicate the vowel -i in Brazilian Portuguese:

    perfil → perfis

    profile → profiles

    However, if there is an accent on the syllable before the -il ending, we replace -il with -eis:

    réptil → répteis

    reptile → reptiles

    Plural of nouns ending in ‘-x’

    For the plural of nouns ending in -x, there is no need to change the ending at all, but you still have to make the article plural.

    o xerox → os xerox

    the photocopy → the photocopies

    You can find more examples of plurals of nouns ending in -x!

    Plural of compound nouns

    To form the plural of compound nouns in Brazilian Portuguese, the plural ending can either be added to all parts of the compound noun or to only one of the words. But how do you know which words should be pluralized? You need to first identify the types of words making up the compound noun, and then you can refer to the following rules:

    • Noun + adjective or number + noun:

      Both parts take the plural form.

      Singular
      Plural
      English
      o cachorro-quente
      os cachorros-quentes

      the hot dog(s)

      a segunda-feira
      as segundas-feiras

      the Monday(s)

    • Noun + noun:

      Both nouns become plural.

      Singular
      Plural
      English
      a couve-flor
      as couves-flors

      the cauliflower(s)

      a palavra-chave
      as palavras-chaves

      the keyword(s)

    • Verb + noun:

      Only the noun changes into the plural.

      Singular
      Plural
      English
      o guarda-chuva
      os guarda-chuvas

      the umbrella(s)

      o arranha-céu
      os arranha-céus

      the skyscraper(s)

    • Prefix + noun:

      You might find compound nouns formed by the prefixes pós(post), pré(pre), vice(vice), ex(ex), and contra(against). In cases like these, only the noun is pluralized.

      Singular
      Plural
      English
      o vice-presidente
      os vice-presidentes

      the vice president(s)

      o ex-gerente
      os ex-gerentes

      the ex-manager(s)

      o contra-ataque
      os contra-ataques

      the counterattack(s)

    • Noun + preposition + noun:

      When a preposition is connecting two nouns, like in the word fim de semana(weekendlit. end of week), only the first noun takes the plural.

      Singular
      Plural
      English
      o fim de semana
      os fins de semana

      the weekend(s)

      a estrela-do-mar
      as estrelas-do-mar

      the starfish(es)

      o pôr do sol
      os pores do sol

      the sunset(s)

      a água de coco
      as águas de coco

      the coconut water(s)

      Tip

      For this last case of compound nouns, we can have nouns with or without a hyphen, as you may have noticed in the examples above.

    In summary

    Let’s review what we have covered about forming the plural of Brazilian Portuguese nouns. We saw that…

    • Adding -s is the most common way to form plurals, and this is the general rule for nouns ending in a vowel.

      • For nouns ending in -ão, we drop the -ão and add -ões in most cases. There are, however, a few exceptions in which the plural of these nouns ends in -ães or -ãos.

    • Nouns ending in consonants may have different endings:

      • Nouns ending in -r, -s, or -z form their plural by adding the ending -es.

      • If a noun ends in -m, drop the -m and add -ns.

      • If a noun ends in -l, drop the -l and add -is.

      • Nouns ending in -x remain the same, although there are very few nouns that end in -x in Brazilian Portuguese.

    • There are some simple, but specific, rules for the plurals of compound nouns, which depend on the combination of nouns, adjectives, verbs, and numbers in the compound word.

    Ready to practice forming the plurals of nouns in Brazilian Portuguese?

    To embark on your next language adventure, join Mango on social!

    Ready to take the next step?

    The Mango Languages learning platform is designed to get you speaking like a local quickly and easily.

    Mango app open on multiple devices