a tasteful photo of the architecture of a sleek brutalist art museum in Brazil

How to form plural nouns in Brazilian Portuguese?

By: Fabiana Dametto Oliveira Thu Sep 18 2025

The most common way to form the of a in Brazilian Portuguese is to add an -s at the end of the word — just like English! This general rule is very straightforward and works great for nouns that end in vowels:

casa → casas

house → houses

But when a noun ends with a consonant, or certain special endings like -ão, you will sometimes need to change the spelling of this ending slightly. There are also some nouns with irregular plurals.

Do you want to know more? In this post, we’ll review the plural endings of nouns ending in vowels and nouns ending in consonants, as well as the plurals of compound nouns. Keep reading this post and become an expert on this topic!

How to form the plural of nouns ending in vowels ‘a,’ ‘e,’ ‘i,’ ‘o,’ ‘u’?

For nouns ending in , just add an -s at the end of the word. See below:

Singular
Plural
English
a casa
as casas

the house(s)

o carro
os carros

the car(s)

o dente
os dentes

the tooth / teeth

a lei
as leis

the law(s)

o museu
os museus

the museum(s)

However, this rule does not apply to most words ending in -ão. Keep reading to find out how to make the plural of words like limão(lemon).

Important

Have you noticed that the definite articles also have a plural form?

  • a casa → as casas

  • o carro → os carros

This is because the article must agree in number (singular or plural) with the noun.

How to form the plural of nouns ending in ‘-ão’?

Although they technically end in the vowel o, nouns ending in -ão in Brazilian Portuguese have a unique set of plural endings and do not just add an -s like we have seen above. For nouns ending in -ão, like irmão(brother) or limão(lemon), the plural form is -ões. For example:

Singular
Plural
English
o limão
os limões

the lemon(s)

o avião
os aviões

the airplane(s)

o coração
os corações

the heart(s)

Exception!

A few -ão nouns follow a different pattern:

  • For some, we add just an -s at the end of the word:

    o cidadão → os cidadãos

    the citizen(s)

  • There are also a few cases where we replace -ão with -ães instead:

    o pão → os pães

    the bread(s)

See the full list of exceptions to the -ões rule for more examples.

How to form the plural of nouns ending in consonants?

For nouns ending in , like mulher(woman), homem(man), and hospital(hospital), the plural form depends on the consonant that the singular nouns ends in. Pay attention here, because instead of adding an -s to the ending of the noun, you may need to add -es, a different ending entirely, or no new ending at all. Let's check out each of these cases now.

Plural of nouns ending in ‘-r ,’ ‘-s,’ ‘-z’

For Brazilian Portuguese nouns ending in -r, -s, or -z, just add -es at the end of the word to make the noun plural.

Singular
Plural
English
o cantor
os cantores

French person / people

o francês
os franceses

French person / people

o nariz
os narizeses

the nose(s)

Tip

Did you notice that the plural noun franceses has no circumflex accent ( ˆ )? When a singular noun has a circumflex accent in the syllable ending in -s, take the accent away when adding the plural -es:

mês → meses

month → months

As you may have expected, there are some exceptions to this rule!

  • Nouns that end -s and have an accent on the first syllable will have the same form in the plural as they do in the singular:

    Singular
    Plural
    English
    o ônibus
    os ônibus

    the bus / busses

    o lápis
    os lápis

    the pencil(s)

    o bônus
    os bônus

    the bonus(es)

    o vírus
    os vírus

    the virus(es)

    o brócolis
    os brócolis

    the broccoli

    Tip

    As you see in the examples above, we still change the article from singular to plural:

    o, a → os, as

  • There are a few nouns in Brazilian Portuguese that are only ever used in the plural form, like os óculos(the glasses).

    Check out this longer list of Portuguese nouns that are always plural!

    Tip

    This same phenomenon occurs in English too, but sometimes the nouns that are always plural in English can be singular in Brazilian Portuguese. For example:

    a calça → as calças

    the pants

    Curious to see more examples like these? Check out our list of nouns that have a singular form in Portuguese, but not English!

Plural of nouns ending in ‘-m’ or ‘-n’

For singular nouns in Brazilian Portuguese that end in -m or -n, the plural ending will be -ns or -s, respectively.

  • Nouns ending in -m:

    To make the plural of nouns ending in -m, drop the -m and add -ns.

    Singular
    Plural
    English
    o homem
    os homens

    the man / men

    a garagem
    as garagens

    the garage(s)

  • Nouns ending in -n:

    To form the plural of nouns ending in -n, like hífen(hyphen) or abdômen(abdomen), just add -s and remove the accent:

    Singular
    Plural
    English
    o hífen
    os hifens

    the hyphen(s)

    o abdômen
    os abdomens

    the abdomen(s)

    Tip

    Brazilian Portuguese only has a few words ending in -n.

Plural of nouns ending in ‘-l’

To make the plural of nouns ending in -l, drop the -l and add the plural ending -is.

Singular
Plural
English
o azul
os azuis

the blue(s)

o hospital
os hospitais

the hospital(s)

Exception!

When a noun ends in -il, we just drop the -l and add -s. This is because we can't duplicate the vowel -i in Brazilian Portuguese:

perfil → perfis

profile → profiles

However, if there is an accent on the syllable before the -il ending, we replace -il with -eis:

réptil → répteis

reptile → reptiles

Plural of nouns ending in ‘-x’

For the plural of nouns ending in -x, there is no need to change the ending at all, but you still have to make the article plural.

o xerox → os xerox

the photocopy → the photocopies

You can find more examples of plurals of nouns ending in -x!

Plural of compound nouns

To form the plural of compound nouns in Brazilian Portuguese, the plural ending can either be added to all parts of the compound noun or to only one of the words. But how do you know which words should be pluralized? You need to first identify the types of words making up the compound noun, and then you can refer to the following rules:

  • Noun + adjective or number + noun:

    Both parts take the plural form.

    Singular
    Plural
    English
    o cachorro-quente
    os cachorros-quentes

    the hot dog(s)

    a segunda-feira
    as segundas-feiras

    the Monday(s)

  • Noun + noun:

    Both nouns become plural.

    Singular
    Plural
    English
    a couve-flor
    as couves-flors

    the cauliflower(s)

    a palavra-chave
    as palavras-chaves

    the keyword(s)

  • Verb + noun:

    Only the noun changes into the plural.

    Singular
    Plural
    English
    o guarda-chuva
    os guarda-chuvas

    the umbrella(s)

    o arranha-céu
    os arranha-céus

    the skyscraper(s)

  • Prefix + noun:

    You might find compound nouns formed by the prefixes pós(post), pré(pre), vice(vice), ex(ex), and contra(against). In cases like these, only the noun is pluralized.

    Singular
    Plural
    English
    o vice-presidente
    os vice-presidentes

    the vice president(s)

    o ex-gerente
    os ex-gerentes

    the ex-manager(s)

    o contra-ataque
    os contra-ataques

    the counterattack(s)

  • Noun + preposition + noun:

    When a preposition is connecting two nouns, like in the word fim de semana(weekendlit. end of week), only the first noun takes the plural.

    Singular
    Plural
    English
    o fim de semana
    os fins de semana

    the weekend(s)

    a estrela-do-mar
    as estrelas-do-mar

    the starfish(es)

    o pôr do sol
    os pores do sol

    the sunset(s)

    a água de coco
    as águas de coco

    the coconut water(s)

    Tip

    For this last case of compound nouns, we can have nouns with or without a hyphen, as you may have noticed in the examples above.

In summary

Let’s review what we have covered about forming the plural of Brazilian Portuguese nouns. We saw that…

  • Adding -s is the most common way to form plurals, and this is the general rule for nouns ending in a vowel.

    • For nouns ending in -ão, we drop the -ão and add -ões in most cases. There are, however, a few exceptions in which the plural of these nouns ends in -ães or -ãos.

  • Nouns ending in consonants may have different endings:

    • Nouns ending in -r, -s, or -z form their plural by adding the ending -es.

    • If a noun ends in -m, drop the -m and add -ns.

    • If a noun ends in -l, drop the -l and add -is.

    • Nouns ending in -x remain the same, although there are very few nouns that end in -x in Brazilian Portuguese.

  • There are some simple, but specific, rules for the plurals of compound nouns, which depend on the combination of nouns, adjectives, verbs, and numbers in the compound word.

Ready to practice forming the plurals of nouns in Brazilian Portuguese?

To embark on your next language adventure, join Mango on social!

Ready to take the next step?

The Mango Languages learning platform is designed to get you speaking like a local quickly and easily.

Mango app open on multiple devices