Aurora Borealis above Siberia

What is the difference between animate and inanimate nouns in Russian?

By: Olga Maroz Tue Sep 23 2025
Russian
Nouns

In Russian, the difference between animate and inanimate nouns is:

  • Animate nouns are the words that describe beings that are alive and sentient or perceived as able to take action: people, animals, insects. For example:

    • мама

      MAma

      mom

    • врач

      vrach

      doctor

    • собака

      saBAka

      dog

    • муха

      MOOkha

      fly

  • Inanimate nouns are the words that describe something that is not sentient or perceived as able to take action, such as objects, plants, abstract concepts, and places. For example:

    • поезд

      POist

      train

    • ветер

      VYEtir

      wind

    • кактус

      KAKtoos

      cactus

    • Бостон

      BOStan

      Boston

Why is it important to know if a noun is animate or inanimate? In Russian, whether a noun is animate or inanimate can impact what form the noun will take in the accusative case.

Are you ready to learn more about animate and inanimate nouns in Russian and learn some exceptions? Keep on reading!

What are animate nouns in Russian?

They usually name alive, sentient beings, like people, animals, or insects. For instance:

People
Animals
Birds
Fish
Insects

девушка

DYEvooshka

a young girl

слон

slon

an elephant

орёл

aRYOL

an eagle

карп

karp

a carp

комар

kaMAR

a mosquito

ребёнок

riBYOnak

a child

крокодил

krakaDEEL

a crocodile

дятел

DYAtil

a woodpecker

форель

faRYEL

a trout

паук

paOOK

a spider

дедушка

DYEdooshka

a granddad

обезьяна

abiZYAna

a monkey

сова

saVA

a cow

треска

trisKA

a cod

муха

MOOkha

a fly

президент

priziDYENT

a president

белка

BYELka

a squirrel

ворона

vaROna

a crow

щука

SHCHOOka

a pike

бабочка

BAbachka

a butterfly

Important

Nouns that name a group of people or animals are inanimate, because they refer to a group, not to the individuals. For example:

армия

ARmiya

an army

войско

VOYska

troops

молодёжь

malaDYOSH

youth

народ

naROT

a nation

толпа

talPA

a crowd

семья

simYA

a family

человечество

chilaVYEchistva

humanity

Generally, animate nouns are masculine or feminine. There are very few neuter animate nouns in Russian. Usually, these are nouns which end in the suffix -ище[EEshchye], as in чудовище[chooDOvishchye](a monster). There are also a few neuter animate nouns which were formed from adjectives or participles. For example:

  • животное

    zhyVOTnaye

    an animal

  • насекомое

    nasiKOmaye

    an insect

  • млекопитающее

    mlikapiTAyushchiye

    a mammal

Animate nouns can also be used for beings that are perceived as being sentient or able to take action but are not actually alive. These are usually names of toys or figurines which look like people, mythological creatures, chess pieces, playing cards, and words describing dead people.

Toys, statues,
and figurines
Fairytale or
mythological
creatures
Chess pieces and
playing cards
Dead people

матрёшка

matRYOSHka

a nesting doll

ангел

ANgil

an angel

ладья

laDYA

a rook

покойник

paKOYnik

a dead man

неваляшка

nivaLYASHka

tumbler

гном

gnom

a dwarf

пешка

PYESHka

a pawn

мертвец

mirTVYETS

a dead man

робот

RObat

a robot

русалка

ruSALka

a mermaid

туз

toos

an ace

But NOT:

труп

troop

corpse

cфинкс

sfeenks

sphinx

чёрт

chyort

hell, a devil

валет

vaLYET

a jack

Tip

If you would ask about a noun using the word кто[kto](who), then you can be certain it's an animate noun. But the animate nouns in the table above are usually nouns you would ask about using что[shto](what) instead. So be careful not to forget those.

animate noun

Кто это? → Это мой друг.

kto Eta? → Eta moy drook.

Who is it? → This is my friend.

Что это? → Это жук.

shto Eta? → Eta zhook.

What is this? → This is a bug.

What are inanimate nouns in Russian?

Inanimate nouns name “not alive” things, phenomena, abstract concepts, actions, plants, celestial bodies, and planets.

“not alive”
abstract
concepts
actions
weather
phenomena
plants
celestial bodies
and planets

стол

stol

a table

мир

mir

peace

поездка

paYEStka

a trip

снег

snyek

snow

дуб

doop

an oak

солнце

SONtse

sun

дом

dom

a house

понимание

paniMAniya

understanding

выход

VYkhat

an exit

ураган

ooraGAN

a hurricane

дерево

DYEriva

a tree

луна

looNA

moon

машина

maSHEEna

a car

ангелсчастье

SHCHAstye

happiness

выступление

vystooPLYEniye

performance

радуга

RAdooga

a rainbow

роза

ROza

a rose

Марс

mars

Mars

газета

gaZYEta

a newspaper

радость

RAdast

joy

переговоры

pirigaVOry

negotiations

гроза

graZA

a thunderstorm

трава

traVA

grass

Земля

zimLYA

Earth

Why is the difference between animate and inanimate nouns important in Russian?

It is important to know the difference between animate and inanimate nouns because a noun’s animacy impacts the forms it takes when it is in the accusative case. The animacy of nouns also affects the forms of any adjectives that describe them when they are used in the accusative case.

You may recall that the “accusative” form of a Russian noun is the form it takes when it is the direct object of a sentence (i.e. it is the noun the subject transmits its action to). So in the sentence, “Mary taught the boys,” the word “boys” would be in the accusative case.

Because words in a Russian sentence can appear in any order, sometimes the only way to know the difference between “Mary taught the boys” and “The boys taught Mary” in Russian would be to look at which noun is accusative. So, recognizing which noun is in the accusative case is very important. Learning to use the right endings when speaking is equally important. Let’s learn more!

Animacy and the accusative case of nouns

In Russian, the animacy of a noun affects the form of the accusative case for masculine singular nouns and for plural nouns. In both groups of nouns you’ll follow this rule:

  • Animate Nouns → the accusative matches the genitive case (the form we use for possessors)

    Nominative
    Accusative
    Genitive
    Plural

    Мальчики плакали.

    MALchiki PLAkali.

    The boys cried.

    Я учил мальчиков.

    ya ooCHEEL MALchikaf.

    I taught the boys.

    стулья мальчиков

    STOOLya MALchikaf

    the boys’ chairs

    Masculine
    singular

    Мальчик читал.

    MALchik chiTAL.

    The boy reads.

    Мы видели мальчика.

    my VEEdili MALchika.

    We saw a boy.

    Книга мальчика

    KNEEga MALchika

    the boy’s book

  • Inanimate Nouns → the accusative matches the nominative case (the form we use for subjects)

    Nominative
    Accusative
    Genitive
    Plural

    Яблоки созрели.

    YAblaki saZRYEli.

    The apples ripened.

    Я съел яблоки.

    ya syel YAblaki

    I ate the apples.

    вкус яблок

    fkoos YAblak

    the taste of apples

    Masculine
    singular

    Компьютер работает.

    kampYUter raBOtait.

    The computer works.

    Мы создали компьютер.

    my saZDAli kampYUter.

    We created a computer.

    Экран компьютера

    ikRAN kampYUtera

    the computer's screen

The accusative singular forms of feminine and neuter singular nouns in Russian are not affected by whether the noun is animate or inanimate. Neuter nouns always look like the nominative, and feminine nouns all take the same set of accusative-specific endings.

To learn more, have a look at our post on the Russian accusative case or have a look at this complete chart showing the role of animacy in Russian nouns and adjectives, at the bottom of this page.

Animacy and the forms of Russian adjectives

The forms of Russian adjectives in the accusative case are also affected by the animacy of the noun they describe. Accusative adjectives follow a similar pattern to the one we saw above:

  • Accusative adjectives describing plural or masculine singular animate nouns look like genitive plural adjectives.

    Nominative
    Accusative
    Genitive
    Plural

    высокие официантки

    vySOkiye afitsyANtki

    tall waitresses

    высоких официанток

    vySOkikh afitsyANtak

    tall waitresses

    высоких официанток

    vySOkikh afitsyANtak

    of the tall waitresses

    Masculine
    singular

    красивый человек

    kraSEEvyi chilaVYEK

    nice person

    красивого человека

    kraSEEvava chilaVYEka

    nice person

    красивого человека

    kraSEEvava chilaVYEka

    of nice person

  • Accusative adjectives describing plural or masculine singular inanimate nouns look like nominative plural adjectives.

    Nominative
    Accusative
    Genitive
    Plural

    зеленые яблоки

    ziLYOnyiye YAblaki

    green apples

    зеленые яблоки

    ziLYOnyiye YAblaki

    green apples

    зеленых яблок

    ziLYOnykh YAblak

    of the green apples

    Masculine
    singular

    красивый человек

    kraSEEvyi chilaVYEK

    nice person

    красивого человека

    kraSEEvava chilaVYEka

    nice person

    красивого человека

    kraSEEvava chilaVYEka

    of nice person

Important

Adjectives that describe feminine or neuter singular nouns have accusative forms that aren’t affected by whether the noun is animate or inanimate!

To learn about all the possible accusative adjective endings and when to use which, have a look at our post on the Russian accusative case or have a look at the complete chart showing the role of animacy in Russian nouns and adjectives at the bottom of this page!

Animacy and the forms of Russian question words

Question words for Russian nouns follow a similar pattern! The animate question word looks the same in the genitive and accusative cases, while the inanimate question word looks the same in the nominative and accusative cases.

Nominative
Accusative
Genitive
Animate

кто?[kto]

Кто научил тебя?

kto naooCHEEL tiBYA?

Who taught you?

кого?[kaVO]

Кого ты учил?

kaVO ty ooCHEEL?

Who did you teach?

кого?[kaVO]

Кого сегодня нет?

kaVO siVOdnya nyet?

Who is not here today?

Inanimate

что?[shto]

Что созрело?

shto saZRYEla?

What ripened?

что?[shto]

Что ты ел?

shto ty yel

What did you eat?

чего?[chivo]

Вкус чего?

fkoos chiVO?

The taste of what?

Summary

When considering the animacy of a noun in Russian, keep in mind that…

  • Animate nouns are the words that describe beings that are alive, sentient, or perceived as able to take action: people, animals, insects. Most of these are masculine or feminine.

  • Inanimate nouns are the words that describe something that is not sentient or perceived as able to take action, such as objects, trees, abstract concepts, and places.

  • It is important to know the difference between animate or inanimate nouns in order to determine the correct endings to use in the accusative case, both for nouns and the adjectives that describe them.

    • Pay special attention to animacy for plural nouns and masculine singular nouns! In these two groups, the accusative case of animate nouns and adjectives will look just like the genitive case, while the accusative case of inanimate nouns will look just like the nominative case.

Now you’re ready to try out our Russian animate and inanimate noun exercises below! Or if you’d rather study, download the summary chart. Happy learning!

To embark on your next language adventure, join Mango on social!

Ready to take the next step?

The Mango Languages learning platform is designed to get you speaking like a local quickly and easily.

Mango app open on multiple devices