verb + 得 (de) + complement
How to use the potential complement in Mandarin
In Mandarin Chinese, a complement completes the meaning of a given expression, and a potential complement indicates whether an action is possible. For example:
他吃得了辣椒。
(Tā chī de liǎo làjiāo.)
He can eat chili.
This sentence above is not about whether he ate chili, but rather whether he can eat it, i.e., his general ability. In this sentence, 得 (de) is the marker of potential complement, and the complement 了 (liǎo, finish) refers to the capability of completing an action. The negative version of this sentence is:
他吃不了辣椒。
(Tā chī bù liǎo làjiāo.)
He can’t eat chili.
The question version is:
他吃得了吃不了辣椒?
(Tā chī de liǎo chī bù liǎo làjiāo?)
Can he eat chili?
You can also simply add 吗 (ma) to make a question:
他吃得了辣椒吗?
(Tā chī de liǎo làjiāo ma?)
Can he eat chili?
Or, you can make an A-non A type of question:
他吃不吃得了辣椒?
(Tā chī bù chī de liǎo làjiāo?)
Can he eat chili?
Why should you care about the potential complement in Mandarin? Well, the potential complement tends to be different among different languages. For example, 我做不完作业 (Wǒ zuò bù wán zuòyè, I cannot finish homework) is conveyed in English as “I cannot finish homework.” In Mandarin, 不完 (bù wán, cannot (finish)) is a potential complement and is placed after the verb 做 (zuò, finish). However, in English “cannot” is an auxiliary verbNo definition set for auxiliary verbLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. and is placed before the verb “finish.” Intrigued? Dive in to learn more.
Table of Contents
What are the three patterns of potential complements in Mandarin Chinese?
There are three patterns for potential complements in Mandarin Chinese: a positive pattern, a negative pattern, and a question form pattern. Let’s review the positive pattern first.
What is the positive pattern of potential complements?
The positive pattern of potential complements in Mandarin Chinese is:
In Mandarin, “得 (de) + complement" makes up a positive potential complement, meaning “able to” do something or that the action can happen. The complement after 得 (de) expresses the outcome of an action or event. For example, in the sentence 我说得清楚 (Wǒ shuō de qīngchu, I’m able to explain clearly), the verb is 说 (shuō, speak/explain), 得 (de) indicates "able to," and 清楚 (qīngchu, clear/clearly) indicates the ability to explain something "clearly."
What is the negative pattern of potential complements?
The negative pattern of potential complements in Mandarin Chinese is:
verb + 不 (bù) + complement
In the negative form of the potential complement, 得 (de) is replaced by 不 (bù). "不 + complement" means “unable to” do something or that the action can’t happen. For example, in the sentence 我看不完 (Wǒ kàn bù wán, I’m unable to finish reading), here the verb is 看 (kàn, read), 不 (bù) is he marker of potential complement (“unable to”), and the complement 完 (wán, finish) indicates the result of the action: 看 (kàn, read).
Tip
Pay attention to the position of 不 (bù, not): put in a different position, 不 may no longer mark a potential complement. For example:
Potential complement:
他写不好。
(Tā xiě bù hǎo. )
He is unable to write well.
Not a potential complement:
他写得不好。
(Tā xiě de bù hǎo.)
He didn’t write well.
The first sentence is a potential complement, because it refers to general ability. The second sentence refers to what has happened, no longer about potentiality, where 得 (de) conveys the result of the action “write.”
What is the question form pattern of potential complements?
There are three ways of asking a question with a potential complement:
Add 吗 (ma): | 你吃得完吗? (Nǐ chī de wán ma?) Can you finish the meal? |
---|---|
Repeat the first verb using A-not-A structure | 你吃不吃得完? (Nǐ chī bù chī de wán?) Can you finish the meal? |
Positive + negative combination: Positive: verb + 得 + complement Negative: verb + 不 + complement | 你吃得完吃不完? (Nǐ chī de wán chī bù wán?) Can you finish the meal? |
Important
Potential complements can be substituted by using other possibility expressions in Mandarin Chinese. For example:
我可以/能吃完。 = 我吃得完。
(Wǒ kěyǐ/néng chī wán. = Wǒ chī de wán.)
I can finish the meal.
We can also say, 我可以/能吃得完 (Wǒ kěyǐ/néng chī de wán, I can finish the meal). This sentence expresses a somewhat enhanced probability.
What are commonly used potential complements in Mandarin Chinese?
There are many potential complements in Mandarin and they can be used in three structure types:
Type 1: verb + verb (able/unable to achieve an action)
Type 2: verb + verb (able/unable to move in a certain direction)
Type 3: verb + adjective (able/unable to achieve a result)
The following tables consist of some frequently used potential complements. As you will see below, the second verb/adjective (i.e. the potential complement) in the table refers to the ability to achieve the action represented by the first verb.
Type of potential complement structure | Potential complement structure | Examples |
---|---|---|
Type 1: verb + verb (able/unable to achieve an action) | verb + 见 (jiàn, able to achieve the action represented by the verb) | 看得见 (kàn de jiàn ) able to see 听不见 (tīng bù jiàn) unable to hear Note: When you want to say you can achieve an action, you can use verb + 得 + 见, and if you cannot, use verb + 不 + 见. Keep in mind that 见 here is used as a potential complement and it is not simply translated as "see." |
verb + 懂 (dǒng, understand) | 看得懂 (kàn de dǒng) able to understand (by seeing) 看不懂 (kàn bù dǒng) unable to understand | |
verb + 完 (wán, finish) | 做得完 (zuò de wán ) able to finish 用不完 (yòng bù wán) unable to use up | |
verb +到 (dào, achieve) | 找得到 (zhǎo de dào ) able to find 买不到 (mǎi bù dào) unable to buy | |
verb + 了 (liǎo, finish) | 走得了 (zǒu de liǎo) able to leave 受不了 (shòu bù liǎo) unable to stand it | |
verb + 起 (qǐ, afford) | 租得起 (zū de qǐ) able to rent 养不起 (yǎng bù qǐ) unable to support | |
verb + 动 (dòng, move) | 抱得动 (bào de dòng) able to hold 走不动 (zǒu bù dòng) unable to walk | |
verb + 着 (zháo) | 睡得着 (shuì de zháo) able to sleep 够不着 (gòu bù zháo) unable to reach Note: as a potential complement 着 is pronounced “zháo” and not “zhe.” |
Type of potential complement structure | Potential complement structure | Examples |
---|---|---|
Type 2: verb + verb (able/unable to move in a certain direction) | verb + 来 (lái, come up) | 上得来 (shàng de lái) able to come up 起不来 (qǐ bù lái) unable to get up |
verb + 去 (qù, go down) | 下得去 (xià de qù ) able to go down 上不去 (shàng bù qù) unable to go up | |
verb + 起来 (qǐlái, get up) | 拿得起来 (ná de qǐlái) able to pick up 想不起来 (xiǎng bù qǐlái) unable to recall | |
verb + 进去 (jìnqù, go in) | 走得进去 (zǒu de jìnqù) able to walk in 爬不进去 (pá bù jìnqù) unable to climb in | |
verb + 进去 (jìnqù, go in) | 走得进去 (zǒu de jìnqù) able to walk in 爬不进去 (pá bù jìnqù) unable to climb in | |
verb + 进去 (jìnqù, go in) | 走得进去 (zǒu de jìnqù ) able to walk in 爬不进去 (pá bù jìnqù) unable to climb in | |
verb + 过去 (guòqù, go over) | 开得过去 (kāi de guòqù ) able to drive through 说不过去 (shuō bù guòqù) unable to justify | |
verb + 下去 (xiàqù, go down/on) | 办得下去 (bàn de xiàqù) able to carry on 看不下去 (kàn bù xiàqù) unable to watch | |
verb + 上 (shàng, up) | 穿得上 (chuān de shàng ) able to wear 看不上 (kàn bù shàng) unable to stand the sight of something/someone | |
verb + 下 (xià, down) | 装得下 (zhuāng de xià ) able to accommodate 吃不下 (chī bù xià) unable to eat |
Type of potential complement structure | Potential complement structure | Examples |
---|---|---|
Type 3: verb + adjective (able/unable to achieve a result) | verb + 清楚 (qīngchu, clear) | 看得清楚 (kàn de qīngchu) able to see clearly 说不清楚 (shuō bù qīngchu) unable to speak clearly |
verb + 明白 (míngbai, understand) | 听得明白 (tīng de míngbai) able to understand what has been heard 想不明白 (xiǎng bù míngbai) unable to understand | |
verb + 干净 (gānjìng, clean) | 洗得干净 (xǐ de gānjìng) able to wash clean 擦不干净 (cā bù gānjìng) unable to wipe clean | |
verb + 好 (hǎo, good) | 做得好 (zuò de hǎo) able to do it well 修不好 (xiū bù hǎo) unable to repair |
In the above tables, some potential complements are used in a metaphorical sense, rather than a literal directional sense. For example, in the sentence 你这样做有点说不过去 (Nǐ zhèyàng zuò yǒudiǎn shuō bu guòqù, It's kind of unreasonable for you to do this), the directional word 过去 (guòqù, go over) is used in the phrase 说不过去 (shuō bù guòqù, unable to justify), so
过去
Translation
becomes idiomatic and metaphorical.
Tip
A potential complement is about “potential” and “hypothetical,” so they don’t go with the particle 了 (le), which indicates the completion of action. For example:
Potential complement:
我看得清楚。
(Wǒ kàn de qīngchu.)
I’m able to see clearly.
Completion of action:
我看清楚了。
(Wǒ kàn qīngchu le. )
I’ve seen clearly.
To sum up
As the name suggests, potential complements are all about the potentiality. They indicate whether something can happen, or someone can do something. Potential complements in Mandarin Chinese express the possibility that something may be achieved. They have three types:
Positive: verb + 得 + complement
Positive: verb + 不 + complement
Question:
verb + potential complement + 吗, or
verb + 不 + verb + 得 + complement, or
verb + 得 + complement + verb + 不 + complement
There are three categories of commonly used potential complements in Mandarin:
verb + verb (able to achieve an action)
verb + verb (able to move in a certain direction)
verb + adjective (able to achieve a result)
Do you want to try out what you have read above? Here are exercises to practice potential complements in Mandarin Chinese that we have prepared for you. Come on, you will have fun!
Downloadable Resources
Elevate your language-learning journey to new heights with the following downloadable resources.