colorful wall art depicting four diverse women on the side of a building in Brazil
Brazilian Portuguese Articles

How to use question words in Brazilian Portuguese?

By: Ana Amélia Rodrigues dos Santos Thu Dec 12 2024
Brazilian portuguese
Sentence Structure, Pronouns

Question words (or “interrogative words”) like “which” and “who” are used to construct wh- questions in Brazilian Portuguese. For example:

  • Quem escreveu este livro?

    Who wrote this book?

    a direct question
  • Perguntei que dia é hoje.

    I asked which day it is today.

    a reported question

In this post, we’ll cover the forms of the different interrogative words in Brazilian Portuguese and how to use them to ask questions.

Table of Contents

    What are the Brazilian Portuguese interrogatives?

    Brazilian Portuguese has the following interrogative words:

    Interrogative
    Translation
    que

    what

    quem

    who, whom

    quando

    when

    como

    how

    onde

    where

    por que

    why

    qual, quais

    which

    quanto, quantos,
    quanta, quantas

    how much, how many

    Notice that most of these words are invariable (with only one form) but a few are variable, meaning that their form changes depending on the number (singular or plural) and/or gender (masculine / feminine) of the noun they modify or replace.

    How to use interrogative words in Brazilian Portuguese?

    Interrogative words are used to ask direct and indirect questions. Let’s take a closer look at each of them.

    • Direct questions

      Direct questions present a clear inquiry and always end with a question mark, as in:

      • Que dia é hoje?

        What day is today?

      • Quem é brasileiro?

        Who is Brazilian?

    • Reported or indirect questions

      Reported questions are used in sentences that (at least when taken literally) discuss a question without asking it. However, these can sometimes still be used to imply a request for information (which makes them “indirect questions”). For example:

      Queria saber quem é brasileiro.

      I would like to know who is Brazilian.

      Literally, it’s a statement, but the speaker implies they want someone to answer the question, so it’s an indirect question.

      Sentences containing reported questions contain two parts: a main clause containing an expression of doubt or of inquiry, and a subordinate clause, which contains the question itself. Unlike in direct questions, you don’t use a question mark at the end in indirect questions.

      • Alguém me diga onde estão os meus sapatos.

        Somebody tell me where my shoes are.

      • Você sabe quanto custa a entrada para o show.

        You know how much the ticket for the show costs.

      Now, let’s talk about how to use each of the individual interrogative words.

    How to use ‘que’ in Brazilian Portuguese questions?

    The interrogative pronoun que(what) is mainly used to ask “what (thing)?” or “what kind of (thing)?”

    • When que asks “what (thing)?” it is often preceded by the definite article o(the), which adds more emphasis to the question. Informally, the o can be omitted.

      • (O) que foi aquilo?

        What was that?

        direct question
      • Não sei (o) que a aluna fez para a professora.

        I don’t know what the student did for the teacher.

        indirect question

      The answers to the two questions above would be nouns, which makes que a pronoun, as it stands for those answers.

      Tip

      In direct questions, (o) que(what) can also be followed by the expression é que, which is added for emphasis and is not translated in English:

      • O que é que foi aquilo?

        What was that?

      • Não sei (o) que é que a aluna disse à professora.

        I don’t know what the student said to the teacher.

      The expression é que is more common in informal spoken language and can also be used with all the other interrogative words when they are followed by a verb.

    • When que asks “what kind of (thing)?” it is directly followed by a noun, making it an adjective.

      noun

      Que barulho foi aquele?

      What (kind of) noise was that?

      In this use, que cannot be accompanied by the definite article o nor the expression é que.

    How to use ‘quem’ in Brazilian Portuguese questions?

    The interrogative word quem(who) mainly refers to people, as in:

    • Quem quer ir ao cinema comigo?

      Who wants to go to the cinema with me?

    • Gostaria de saber quem é o presidente dessa empresa.

      I would like to know who the president of this company is.

    Important

    As the examples above show, the verb placed after quem is almost always in the third person singular form.

    However, when quem is followed by the verb ser(to be), the conjugation can be singular or plural, if it is clear that we are talking about more than one individual. It’s much like English:

    • singular verb

      Quem é o jogador?

      Who is the player?

    • plural verb

      Quem são os jogadores?

      Who are the players?

    How to use ‘quando’ in Brazilian Portuguese questions?

    The interrogative word quando(when) is used to ask questions related to time, as in:

    Quando viajaremos?

    When will we travel?

    How to use ‘como’ in Brazilian Portuguese questions?

    The interrogative como(how) is used to inquire about manner and way, as in:

    Como iremos para a Bahia?

    How will we go to Bahia?

    Tip

    The interrogative word como can also be used to ask “what is it like?”:

    Como é o Brasil?

    What is Brazil like?

    How to use ‘onde’ in Brazilian Portuguese questions?

    The interrogative word onde(where) is used to ask about location and direction, as in:

    Onde está localizado o hotel?

    Where is the hotel located?

    Tip

    The expressions de onde(from where) and aonde(to where) are used to ask about the source and destination of movements.

    • De onde você é?

      Where are you from?

    • Aonde você vai?

      Where are you going (to)?

    How to use ‘por que’ in Brazilian Portuguese questions?

    The interrogative por que(why) is used to ask about a cause, as in:

    Por que vocês não vem aqui?

    Why don’t you come here?

    You can also ask “why” by adding the expression por que(why) at the end of a statement:

    Você esqueceu sua lição de casa, por quê?

    You forgot your homework at home, why?

    Important

    You may have noticed that there are four different variations on the expression por que in Brazilian Portuguese:

    • Por que is an interrogative that means “why” and that is used for direct and indirect questions.

      • Por que não vamos ao show hoje?

        Why don’t we go to the show today?

      • Gostaria de saber por que esse hotel é caro.

        I would like to know why this hotel is expensive.

    • Porque is a conjunction that means “because” and that is used to introduce the cause or reason.

      Porque não temos tempo.

      Because we don't have time.

    • Por quê is a form of the interrogative por que, meaning “why,” and it is used only at the end of the questions.

      Você chegou atrasado, por quê?

      You arrived late, why?

    • Porquê is a noun that means “the reason why,” and it is always accompanied by the definite article o(the).

      Gostaria de saber o porquê desse hotel ser caro.

      I would like to know the reason why this hotel is expensive.

    How to use ‘qual’ in Brazilian Portuguese questions?

    The interrogative qual(which one(s)) can refer to things or people. Like “which” in English, qual is used in questions that ask someone to identify one of several elements within a group. It works as an adjective when placed right before a noun, or it works as a pronoun when it replaces a noun. In both cases, it agrees in number (singular or plural) with the noun it modifies or replaces:

    • qual → singular

    • quais → plural

    For example:

    • modified noun

      Quais pessoas fazem parte do nosso grupo?

      Which people are part of our group?

      Before a noun, qual is an adjective.
    • replaced noun
      Speaker A:

      Eu gosto desses sapatos aí.

      I like those shoes over there.

      Speaker B:

      Qual você prefere?

      Which ones do you prefer?

      Qual can also be a pronoun meaning “which one(s).”

    To add some emphasis, qual can be used before dos/das(of the) + noun, as in:

    Qual dos sapatos você prefere: o azul ou o verde?

    Which one of the shoes do you prefer: the blue or the green ones?

    Tip

    When qual is used before the verb ser(to be) it can mean “what is/are” when asking from a set of choices, and the verb ser can optionally be omitted.

    • Qual (é) o objetivo deste trabalho?

      What is the goal of this work?

    • Quais (são) os planos para este verão?

      What are the plans for this summer?

    Important

    Both qual + ser and (o) que + ser mean can be translated as “what is” in English, but there is a difference:

    • Qual é o seu sabor favorito?

      What is your favorite flavor?

      Choose one from the options.
    • Que sabor é este?

      What is this flavor?

      Explain the flavor I am looking at.

    How to use ‘quanto’ in Brazilian Portuguese questions?

    The interrogative quanto(how many / how much) is used to ask about the quantity of any noun. You can use quanto either directly before the noun you’re asking about, or, with context, you can use it to replace the noun, but it will always agree in gender and number with the noun whose quantity you are inquiring about.

    • quanto → masculine singular

    • quanta → feminine singular

    • quantos → masculine plural

    • quantas → feminine plural

    • When quanto means “how much”

      When quanto means “how much,” it will always be singular in form because “how much” is used with mass nouns, which are always singular. However, it will still need to match the gender of the noun in question.

      • feminine mass noun

        Quanta comida precisamos para a festa?

        How much food do we need for the party?

      • masculine mass noun

        Quanto tempo ainda precisamos esperar por ele?

        How much time / How long do we still need to wait for him?

      Tip

      When quanto means “how much (money)” it will be masculine singular, like the implied noun dinheiro(money):

      • Quanto custa a refeição aqui?

        How much does the meal here cost?

      • Quanto custa o litro do leite nessa padaria?

        How much does the liter of milk cost in this bakery?

      • masculine singular noun
        Speaker A:

        Eu gastei muito dinheiro este mês.

        I spent too much money this month.

        Speaker B:

        Jura! Quanto você gastou?

        Really! How much did you spend?

    • When quanto means “how many”

      When quanto is followed by a count noun it is translated as “how many,” and you will most often see the plural forms.

      • masculine plural noun

        Quantos dias ainda faltam para as férias?

        How many days are still missing for the holidays?

      • feminine plural noun

        Eu queria saber quantas comida você tem.

        I would like to know how many sisters you have.

      • masculine plural noun
        Speaker A:

        Ainda faltam alguns dias para as férias.

        There are a few days left until the holidays.

        Speaker B:

        Quantos ainda faltam?

        How many (days) are still missing for the holidays?

        Here, quantos is a pronoun, as it is not directly followed by a noun.

    What are the other uses of interrogative pronouns?

    In Brazilian Portuguese interrogative words can also be used to form exclamations, much like we can in English. Take a look at these examples:

    Que bagunça.

    What a mess.

    Que alegria!

    What a joy!

    Quem diria!

    Who would say!

    Que calor!

    What warm weather!

    Quanta alegria!

    How much joy!

    In summary

    In this post, we learned the invariable and variable interrogatives in Brazilian Portuguese, including their meanings and uses. Take a look at the table below to review what we covered:

    Interrogative
    Common structures

    que

    what

    o que

    (o) que é que

    quem

    who

    quem é

    quem são

    quando

    when

    como

    how

    onde

    where

    por que

    why

    por que

    por quê

    quale / quais

    which

    qual (é)

    quais (são)

    quanto / quanta / quantas / quantos

    how many / how much

    quanto + custa (verb)

    Now, try to practice using interrogatives in Brazilian Portuguese with this activity!

    To embark on your next language adventure, join Mango on social!

    Ready to take the next step?

    The Mango Languages learning platform is designed to get you speaking like a local quickly and easily.

    Mango app open on multiple devices