Study Resource: Brazilian Portuguese verbs followed by ‘para’
The following verbs in Brazilian Portuguese are often followed by the preposition para.
Verb | Example |
---|---|
avisar to warn | Eu avisei para você não chegar tarde. I warned you not to be late. |
dar to give | Nós demos tudo para eles. We gave everything to them. |
dizer to say | Eu disse para o Paulo ficar em casa. I told Paulo to stay home. |
esforçar-se to make an effort | As crianças se esforçaram para fazer a prova. The children made an effort to do the test. |
*falar to speak | Por favor, fale para a Ana que eu estou no escritório. Please, tell Ana that I’m in the office. |
pedir to ask, to request, to require | Você pediu para ele te ajudar? Did you ask him to help you? |
perguntar to ask, to inquire, to demand | Eu perguntei para a secretária a que horas ela volta. I asked the secretary what time she comes back. |
sorrir to smile | O bebê sorriu para a mãe. The baby smiled at the mother. |
telefonar / ligar to call | Você ligou/telefonou para a Roberta? Did you call/phone Roberta? |
*The verb falar(to speak) can also be followed by the preposition com(with), as in:
Ontem eu falei com o Roberto.
Yesterday I spoke with Roberto.